出国留学 > 托福考试 > 托福口语 > 托福口语口音如何变得更纯正
2018-04-04 09:50    出国在线配资     小波



  1. Learn the phonetic alphabet 音标要学好

  Getting familiar with the phonetic alphabet will help you identify new sounds and provide you with some markers to navigate the language you want to learn. Familiarity with a language’s phonemes helps you recognize sounds that your ear isn’t "tuned" to natively. Once you can recognize these sounds, you’ll start noticing them way more often when speaking and listening in your new language.


  By becoming aware of the range of sounds that exist in the language you are learning, you’ll learn how to differentiate sounds that seem similar to the untrained ear, and it will make spelling easier. This can be especially helpful if you are learning mostly by reading.

南京熊猫   通过掌握一门外语的语音范围,你才能学会分辨一些相似的音,让你的耳朵更好地做出反应,同时这也可以帮助你更好的拼写单词。如果你平时主要是通过阅读来学语言,那这个小技巧对你来说更是大有帮助了。

  2. Get familiar with the spoken language 让耳朵熟悉新语言

南京熊猫   Switch from theory to practice: try to expose yourself as much as possible to the language you are learning. Talk as much as possible with native speakers if you have the chance. When you have trouble pronouncing a particular word, ask people to repeat it and record it on your phone. You can then replay it and train your pronunciation as often as you wish. You can also listen to the correct pronunciation on some online dictionaries so that your ear gets familiar with all the sounds that initially strike you as unusual. Listen to podcasts or stream TV shows in the language. Even if you can’t understand everything, put it on in the background when you’re doing your chores so you get used to the particular melodies and unfamiliar sounds.


  3. Identify what’s "weird" about the pronunciation 找出语音中的“怪异点”

  With this exposure, you’ll quickly notice that your new language has many sounds in common with your native tongue (even if those sounds are written differently). With the similarities identified, you can focus in earnest on the sounds that don’t exist in your native tongue. Resist the temptation to systematically compare these unfamiliar sounds with similar ones from your native language. This might seem like a useful shortcut, but it’s a bad habit that will make bad pronunciation even harder to correct in the long run.

南京熊猫   在这样的发音环境下,你很快就会发现,原来你在学习的语音,跟你的母语也有很多的相似之处(即使这些“发音”写起来很不一样)。一旦发现了这些相同点,你就能更专注的学习那些母语里本来没有的音了。下意识的用汉语里的相似发音来跟这些不存在的音去一一对照,这种“方法”千万不要尝试,虽然听上去感觉,这样似乎可以快速记住所有不熟悉的音,但事实上这样反而会让你的发音更不地道,甚至在以后还难以改正。

  Ignoring the peculiar sounds of your new language will, at best, make you sound silly and, at worst, result in you actually saying the wrong words! The difference between the Spanish pero and perro is a rolled r, but they don’t mean the same thing. And if you’re learning French, people will have trouble understanding you if you don’t learn to pronounce the subtle differences between cent, sang, sens and sans, or au, aux and eau.

  如果你不去在意外语里听上去“怪异”的那些发音,很可能会让你的发音显得非常的蠢,甚至直接导致你发错音,念成别的单词惹!比如在西语里,pero和perro两个词很接近,但perro的r要发颤音,两个词的含义也是不同的。如果你在学法语,分不清cent, sang, sens, sans或者au, aux和eau在发音时的细微区别,人家可能就听不懂你在说啥了。

南京熊猫   If you really have trouble with one phoneme in particular, use cards. Write it down along with other similar-but-different phonemes. Repeat them aloud several times. This will help you to recognize nuances and master those small differences.


  4. Listen, listen, listen! 听,听,再听!

南京熊猫   As mentioned in point two, the internet gives you access to plenty of audio material that can help you improve your pronunciation. Listen as much and as regularly as possible, but instead of always focusing on grammar and vocabulary, dedicate some time to the phonetic aspects of the language. Listen to short audio tracks and focus on rhythm, breaks and intonation. Try to understand what gives the sentence its fluidity and try to imitate it. If you watch a movie in your learning language, avoid reading the subtitles and keep your eyes on the actors’ mouths.


  If you find it too hard, slow down the speed of the video or audio that you are watching (most digital media players allow you to do this; you can even slow down YouTube videos). This can help you identify and separate each syllable.

  如果以上方法对你来说太难了点,可以放慢配资网 /音频的播放速度(大多数数字播放器都有这个功能,连油管儿的配资网 都可以放慢倍速呢)。这样一来,每个音节你都可以分开来分辨了。

  If, on the other hand, your comprehension level is already quite good, you can challenge yourself by accelerating the speed. The higher level of concentration required is good training for all those fast-talking native speakers!

南京熊猫   再如果,情况相反,你的能力已经相当高了,你可以试试快放,挑战一下自己。这种高级一些的方法,需要更加集中注意力,这种程度的注意力,在跟说话贼快的本族人互动时同样适用!

  5. Practice, practice, practice 还等啥,练习吧!

  Training your accent requires some skill and patience, so don’t get demotivated if it doesn’t come immediately. For maximum efficiency, your training sessions should be frequent — no longer than two days between sessions. Collect newspaper articles, movie scripts and lyrics, and record yourself while reading them aloud. Then listen and analyze: What are your strengths and weaknesses­ Which of your native speaking habits are you carrying over to your new language­ You can also ask native speakers for input. For example, you could upload your recordings to online communities like Judge my accent.

  最后总结,练习地道口音,除了技巧之外,还需要一定的耐心,所以别想着立竿见影,更不要因此气馁了。自己制定的练习计划要达到一定高的频率,才能达到最好的效果——每次练习的间隔不要超过两天。把能看的报纸文章,电影剧本甚至歌词都拿来练习,大声朗读,而且要把自己读的都录下来,之后要反复听录音并且从以下几个方面来做分析:你在发音时,长处和缺点都有啥­哪些母语里的发音习惯被你不小心带到外语里去了­你也可以向外语本族人寻求帮助,比如把录音上传到像Judge my accent这样的网上互助论坛,让本族人来帮你评判。





南京熊猫   会显得自己很"高端",但是真的很难懂!


南京熊猫   用and, but, so, also, if...这些连接词


南京熊猫   当我们去描述原因的时候,

  经常会用到because [bɪ"kɔz]


  He speaks really good English coz he practices everyday.

  3、“举例”不要只会“for example”


  for instance, such as, like,


南京熊猫   and so on, or whatever, or something like that


南京熊猫   当你说话的时候把一些副词放在句首

南京熊猫   既能表示一种“强调”


南京熊猫   同时“停顿一下”

南京熊猫   也能给自己一个短暂的思考时间

南京熊猫   actually实际上

南京熊猫   basically基本上

南京熊猫   obviously很显然

南京熊猫   unfortunately不幸地


南京熊猫   honestly实话说


南京熊猫   我们有时会说着说着话就断片了

南京熊猫   这时候你就会需要一些“filler”

  最简单的就是um, well, you know...


  It"s on the tip of my tongue 话就在嘴边

南京熊猫   How shall I put it­我该怎么说呢­

南京熊猫   What‘s the word for it­那个词怎么说来着­




  to put it simply 简单来讲

  to put it another way 换句话讲

南京熊猫   it"s kind of like... 这个可以算是

  to put it like this... 这么说吧


南京熊猫   当我们称赞时

  经常脱口而出“it"s good”


  great, excellent, brilliant,awesome,

南京熊猫   incredible, fantastic, fabulous, marvelous


南京熊猫   terrible, awful, sucks, lousy, crap








  以上就是给大家整理的配资公司 托福口语口音怎么练南京熊猫的相关内容介绍,希望大家能运用上面的方法在家坚持不懈的练习,这样才能让你的口音变得越来越纯正,以免在托福口语考试中因为口音问题而被扣分,影响托福整体的成绩。

第一页 1 下一篇 共1页


  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·

  • ·